at Cambria Press as well as my anonymous reader are also to be thanked for their welcome improvements. I am especially grateful to the School of Languages and Cultures at the University of Sydney for allowing me to affiliate as a visiting professor in 2010 and 2011.
Among other colleagues from the Foreign Languages Press, I am most grateful to Rashid Butt for reading Part 1 and for his corrections to two dates. Above all, I should pay special tribute to three of my colleagues of those days, Carole Murray, Alison Bailey, and Patricia Wilson (now Lady Mirlees), for the pleasure of their company and their indulgence in these reminiscences. My husband, Anders Hansson, who also worked for the FLP and consorted with other writers and translators, has been subjected to listening to or reading many versions of these chapters, to my great profit if not to his. To our son Torkel, my apologies for spending too much time on these endeavors and not enough with him.