Rethinking Chineseness:  Translational Sinophone Identities in the Nanyang Literary World
Powered By Xquantum

Rethinking Chineseness: Translational Sinophone Identities in th ...

Read
image Next

, 209–212, 214

Singlish, 40

Sinitic, 28, 31–33, 40, 55, 111–112, 173, 176, 181

Sinophone, 1–5, 7–8, 13, 21, 24, 27–47, 51, 55–56, 58–59, 68, 73, 76, 79–80, 82, 89, 93, 96–97, 101–102, 111–114, 119–122, 128–129, 131, 134–144, 146, 148–149, 151, 153, 158, 162–165, 167, 172–173, 181, 191–192, 194–197, 206, 209, 215–219

Straits-born Chinese, 43, 83, 87, 103

Straits Settlements, 87, 115

Straits Times, The, 63–64, 86, 104, 107–108

socialization, 8, 18, 30, 38–40, 42, 66–67, 115, 195, 202–204, 216

Southeast Asia, 4, 6–7, 14, 32, 36, 40, 42, 47, 52–53, 59, 66, 103, 113, 130–131, 150, 158, 191–192, 198

subjectivity, 13, 48, 71, 79, 81–82, 91–92, 100, 192

Substation, 188–189, 211

Sunzi

The Art of War, 56

T

Taiwanese literature, 139

Tan Boon Keng, 83

Tan, Chee Beng, 11, 22, 48, 50, 52, 103

Tan Kah Kee, 88

Tee Kim Tong, 3, 164

Tempest, The, 123

Theatre Training and Research Programme, The, 189, 212

transculturation, 186–187, 213

translation, 4, 8, 31, 35, 38, 40, 49–50, 96, 112, 148, 151, 176–177, 181, 198, 200, 210, 214

translational, 1, 3–4, 18, 31, 34, 40–41, 43, 52, 59, 113, 189, 198–199, 201

transnationalism, 2, 5, 7–8, 13, 39, 44, 47, 50, 52, 217, 219

Tsu, Jing, 3, 36, 51–52, 164

Tu, Wei-ming, 5, 22, 50

U

uncanny, 75, 77–78, 106, 118–119, 159, 197–198

W

Wang, David Der-wei, 3, 51, 164

Wang, Gungwu, 5, 14, 16, 28–29, 33, 38, 47–49, 51–52, 84, 107

Wang, Ling-chi, 5, 14–16, 28, 47–49

Wee, C. J. Wan-ling, 194, 207, 210, 212–214

White, Hayden, 116

Wong, Diana, 34, 52, 67, 104–105, 107–109

Wong, Sau-ling, 34, 52

World War II, 26, 43, 49, 55, 62, 64, 67, 99, 103–104, 107

X

Xu Zhimo, 37

Y

Ye Shan, 123

Yu Dafu, 137

“Sinking”, 145

Yu Guangzhong, 123

Yue Fei, 89–91, 96

Z

zhancao-chugen, 15, 49

Zhang Binglin, 9–10

Zheng He, 190–200, 202, 204–206, 213

Zhu Chongke, 3