Chapter 1: | Autobiographical Self |
This is a limited free preview of this book. Please buy full access.
So whenever I use these words, I feel that I am actually killing the person that I am talking to. This metaphor shows the social expectations in Japan, which is to behave indirectly. The metaphor , enkyoku ni, is an expression that means to speak indirectly. This literally means softly curved beauty like a woman’s arm. On the contrary, in Canada when people speak indirectly they use the metaphor “beating around the bush,” which indicates that what they are saying is just wasting time. These metaphors and language structure clearly indicate the Connection between language and thought.
Cracking Metaphors
Like Alice through the mirror
In a hybrid realm
My introspection is complicated, because of the nature of “outside of the inside,” and “the part in the whole”; these are tangled double voices.
I have adopted new clothes and discarded the old over the past 14 years. Whenever I feel “unhomeliness,” the world in which I feel comfortable shrinks and then expands slightly. I am living in an in-between space of hybridity that Bhabha (1994) called the third space: